Semaine de la traduction (2-6 décembre 2019)

Comme chaque année, les élèves de 4e année se sont essayés à la traduction sous toutes ses formes !

En début de semaine, ils ont pu rencontrer Mr Svoboda, interprète professionnel qui leur a montré les difficultés et l’intérêt de son métier. Mr Jiří Dědeček, traducteur et interprète (entre autres) de chansons de Georges Brassens les a initiés à la traduction de chansons françaises.

Les élèves ont par ailleurs, au cours de divers ateliers, réalisé des sous-titrages et doublé des extraits de films.

Ils ont également traduit diverses planches de bandes dessinées francophones, avant de les mettre en scène.

Voici quelques travaux !

 

Atelier doublage :

 

Atelier sous-titrage :

 

Et un aperçu, notamment, de la rencontre des élèves avec Jiří Dědeček :